Данная буквица на древлесловенском читается «дзиело, дзело», а на древнерусском - «зело, з
ьло». Её образ таков:
чересчур, сверх, очень, весьма, незнакомое нам что-то, непознанное, неведомое нам.
Надеюсь, Светич, ты уловил уже закономерность в образном понимании: вот
наша земная жизнь, наше бытие, где нам всё ясно и понятно. А рядом находится
другая форма бытия, о которой мы и не слышали раньше. Эта форма нами
непознана, и понять её сразу
весьма не просто,
сверх наших нынешних возможностей.
Поэтому наши Предки называли всё,
поначалу непонятное им,
«
дзи
ело» - какое-то
незнакомое, неведомое нам
дело (явление). На древнерусском сие звучало, как я уже говорил: «зело, зьло, зло». И вот тут, Светич, существует разница в понимании природы «зла» между нами и нашими Предками.
(аббревиатура): « неведомое (
) людям (
л) оно (
о) » - то, о чём мы уже с тобой говорили.
Злом являлось незнание, невежество.
Нынешнее же мировосприятие, основанное на библейских истинах, фактически уравняло понятия «добра» и «зла», придав не свойственную последнему вселенскую масштабность.
Произносится: - дз. S - дзь, зь.Пример:
(дзлом)– непознанное людьми сияние, излучение (сияние может быть и невидимым).
Ныне люди при прощании говорят друг другу: «до свидания», а в старой форме: «до видзеня» - т.е. до нового видения (польский и белорусский язык)